<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cidadela</title>
	<atom:link href="http://cidadela.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cidadela.net</link>
	<description>Trabalhos de Paulo Geraldo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 15:16:31 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Irmãos pequenos do vento</title>
		<link>http://cidadela.net/irmaos-pequenos-vento/</link>
		<comments>http://cidadela.net/irmaos-pequenos-vento/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 20:44:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>paulo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Textos em prosa de Paulo Geraldo]]></category>
		<category><![CDATA[Educação]]></category>
		<category><![CDATA[filhos]]></category>
		<category><![CDATA[valores]]></category>
		<category><![CDATA[virtudes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=117</guid>
		<description><![CDATA[Eu e os outros fomos protagonistas de um milagre. Ninguém ainda conseguiu explicar como estamos vivos neste momento&#8230; Ninguém encontra uma razão para o facto de termos ultrapassado as fases da infância e da adolescência.
 Fazíamos coisas disparatadas sem que alguém nos protegesse. Saíamos em grupo para tomar banho no velho açude, mesmo sem antes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eu e os outros fomos protagonistas de um milagre. Ninguém ainda conseguiu explicar como estamos vivos neste momento&#8230; Ninguém encontra uma razão para o facto de termos ultrapassado as fases da infância e da adolescência.</p>
<p> Fazíamos coisas disparatadas sem que alguém nos protegesse. Saíamos em grupo para tomar banho no velho açude, mesmo sem antes termos aprendido a nadar correctamente. Partíamos de bicicleta, sem capacete, para tão longe quanto aguentassem as forças ou a fome. Íamos sem destino. Entrávamos em cavernas e perdíamo-nos lá dentro. Trepávamos muros altos para entrarmos em casas abandonadas, onde estabelecíamos o nosso refúgio. Fazíamos explorações, rasgávamo-nos, sujávamo-nos. </p>
<p> Íamos a pé para a escola, mesmo quando estava a chover, mesmo quando ficava longe.</p>
<p> E lutávamos uns com os outros. Esmurrávamo-nos. Partíamos, por vezes, ossos e dentes. Organizávamos, na mata do castelo, grandes combates, nos quais utilizávamos espadas de madeira que tínhamos construído. Sabíamos bem &#8211; por experiência própria, e não apenas porque nos tivessem dito &#8211; que uma ferida profunda doía e demorava algum tempo a cicatrizar. Viver, para nós, não podia ser sem correr riscos. Ou éramos de todo inconscientes ou pensávamos que um anjo cuidava de nós.</p>
<p> Não havia um animador que viesse ensinar-nos modos correctos de brincar. Nem organizações que fabricassem para nós formas de ocupação dos tempos livres. Não tínhamos tempos livres. Não sei, aliás,  como pudemos sobreviver a tanta actividade.</p>
<p> Não parávamos. Tínhamos apetite: comíamos como cavalos e não ficávamos obesos. O Sol alojava-se em nós e fazia-se cor e saúde.</p>
<p> Inventávamos as nossas brincadeiras e nunca precisámos de comprar jogos caros. Usávamos paus, pedras, velhos pneus, uma corda&#8230; Não tivemos jogos electrónicos, 99 canais a cabo, filmes em vídeo, telemóveis, computadores ou Internet. </p>
<p> Tivemos  amigos. </p>
<p> Passávamos horas e horas a brincar lá fora com eles. Como não havia os telemóveis, muitas vezes ninguém sabia exactamente onde estávamos. Resolvíamos os nossos problemas. Lidávamos sozinhos com um pneu furado na bicicleta, com um dia de tempestade, com um objecto perdido. Descobríamos a maneira de arranjar uma bola de futebol, de apanhar um grilo, de fazer uma fogueira. Aprendíamos a lidar com cada um dos nossos companheiros, com as nossas capacidades, com as circunstâncias mais variadas.</p>
<p> Crescíamos.</p>
<p> Nem em casa sossegávamos muito, porque tínhamos irmãos.</p>
<p> Os nossos pais ainda não conheciam as novas regras sobre o trabalho infantil. Mas também conseguimos sobreviver ao facto de termos de fazer a cama, cozinhar algumas das nossas refeições, ajudar a pintar a casa, preparar a roupa para vestir no dia seguinte, varrer a sala, lavar a louça.</p>
<p> Fazíamos loucuras. Brincávamos com cães não vacinados, bebíamos todos pela mesma garrafa, secávamos a roupa no corpo. Dávamo-nos com gente pouco recomendável. Pedíamos boleias. Entrávamos em acampamentos de ciganos e tínhamos lá amigos. Aprendíamos coisas com eles. </p>
<p> Mil vezes podíamos ter morrido, mil vezes podíamos ter sido assaltados, mil vezes podíamos ter adoecido gravemente. Mas sempre que superávamos uma dificuldade tornávamo-nos mais fortes, mais capazes de enfrentar o que viesse. Servíamo-nos dos nossos adversários para crescer. A dor tornava-nos resistentes à dor; a necessidade de nos esforçarmos aumentava a nossa força; uma derrota levava a que nos conhecêssemos melhor.</p>
<p> Sobrevivemos. Éramos os irmãos pequenos do vento. Gostávamos de sentir a chuva a escorrer do cabelo para a face.</p>
<div id="crp_related"><h3>Textos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://cidadela.net/castelo/" rel="bookmark" class="crp_title">O castelo</a><span class="crp_excerpt"> A família é por natureza um bastião, um castelo, um ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/poema-nossa-juventude/" rel="bookmark" class="crp_title">Poema da nossa juventude</a><span class="crp_excerpt"> Quando abrimos os olhos e decidimos lutar Compreendemos que a ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/uma-carta/" rel="bookmark" class="crp_title">Uma carta</a><span class="crp_excerpt"> Mãe e pai, não sei muito bem por que comecei ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/impaciencia/" rel="bookmark" class="crp_title">Impaciência</a><span class="crp_excerpt"> O problema reside, em certa medida, na impaciência.  Reconhecemos, ...</span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cidadela.net/irmaos-pequenos-vento/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Porque ele está ali</title>
		<link>http://cidadela.net/porque-esta-ali/</link>
		<comments>http://cidadela.net/porque-esta-ali/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 23:24:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>paulo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Textos em prosa de Paulo Geraldo]]></category>
		<category><![CDATA[amor]]></category>
		<category><![CDATA[conversão]]></category>
		<category><![CDATA[conviver]]></category>
		<category><![CDATA[Família]]></category>
		<category><![CDATA[felicidade]]></category>
		<category><![CDATA[generosidade]]></category>
		<category><![CDATA[ideal]]></category>
		<category><![CDATA[sonho]]></category>
		<category><![CDATA[verdade]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cidadela.net/porque-ele-esta-ali/</guid>
		<description><![CDATA[Algumas vezes sabemos dentro de nós que devemos fazer qualquer coisa semelhante a plantar uma árvore, mesmo sabendo que nunca comeremos dos seus frutos nem descansaremos à sua sombra. Ou descobrimos que devemos aplicar-nos não tanto ao nosso pequeno problema, mas a reconstruir as ruínas imensas que nos rodeiam. E nunca como então somos tão [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Algumas vezes sabemos dentro de nós que devemos fazer qualquer coisa semelhante a plantar uma árvore, mesmo sabendo que nunca comeremos dos seus frutos nem descansaremos à sua sombra. Ou descobrimos que devemos aplicar-nos não tanto ao nosso pequeno problema, mas a reconstruir as ruínas imensas que nos rodeiam. E nunca como então somos tão grandes. E nunca como então estamos tão perto de nós mesmos.</p>
<p>Quem compreendeu o que é a verdade amou-a. Procurou e escavou. Desejou-a para si e para os outros, porque não há outra luz. Depois sofreu por ela, porque em toda a volta a mentira é poderosa. E continuou, sem se calar, com esse amor e a sua dor.</p>
<p>Quem vive para a família é habitado por ela e torna-se maior e faz o que nunca faria se vivesse para si mesmo.</p>
<p>Aquele que escutou os gritos silenciosos das crianças assassinadas antes de verem a luz &#8211; e as dores das mães enganadas que sofrem sem remédio &#8211; leva consigo o maior peso do mundo. Aparentemente pode pouco contra aqueles que se instalaram nos lugares onde se fazem as leis e se manobram televisões e jornais. Mas é um gigante todo aceso. Queima. E são os seus braços que sustentam este mundo doente.</p>
<p>E há o que quis ser médico não para garantir uma vida cómoda, mas para devolver ao mundo sorrisos que se tinham perdido. E o que sofre em si toda a fome de África. E o que se enamorou da justiça. E aquele que cuida de crianças incuráveis.</p>
<p>Uma vez perguntaram a um alpinista por que desejava escalar o alto pico nevado. Respondeu: &#8220;Porque ele está ali&#8221;. Queria com isso dizer a naturalidade do encontro do homem com o seu sonho, com a sua tarefa, consigo mesmo.</p>
<p>É triste viver sem grandeza. É como estar longe de nós mesmos. É ver apenas as sombras do mundo e da vida. É, de algum modo, não viver&#8230;</p>
<p>As coisas grandes são aquelas que o amor nos leva a fazer, e muitas vezes realizam-se por meio de pequenos gestos. Fazem-se pisando os nossos apetites e gostos, abandonando o cómodo estojo no qual temos tendência a encerrar a nossa existência.</p>
<p>Um dia sabemos que temos de partir. Que temos de fazer da vida uma outra coisa. Simplesmente isto. E vamos&#8230;</p>
<p>Nunca mais a paz de sermos inúteis; nunca mais os prazeres que não saciam, nunca mais a ânsia de segurança que nos vai roendo a juventude e a alegria.</p>
<p>É difícil subir o monte altíssimo. É preciso trocar tudo pelo instante mágico de chegar ao cume. Ali tudo é radicalmente verdadeiro: não é possível fingir que se vai a caminho. Deixam-se as forças na íngreme escalada, rasga-se a pele nos rochedos, abandona-se o aconchego do calor do corpo ao vento e à neve e ao gelo. Caímos e apetece-nos ficar por ali. Por vezes não sabemos se conseguimos dar mais um passo.</p>
<p>Mas é tão belo! Só ali se respira verdadeiramente. Só ali se vêem todas as coisas com o seu verdadeiro relevo e com as suas cores verdadeiras. Só ali um homem se sente realmente rico &#8211; ele que deixou tudo lá em baixo.</p>
<p>Os amigos que se fazem na montanha duram para sempre: nasceram da magra ração repartida debaixo das estrelas, de se apoiarem uns aos outros quando o que estava em jogo era a vida ou a morte, de cantarem juntos, das longas confidências testemunhadas apenas pelo vento.</p>
<p>Na montanha os amigos não são descartáveis companheiros de divertimento: precisam mesmo uns dos outros, fazem parte uns dos outros, uns são os outros.<br />
Os que ficaram lá em baixo chamam-nos loucos. Encolhemos os ombros: esses queridos estão vivos, mas ainda estão mortos. Uma pessoa não vive quando vive apenas para si mesma. Não se vive sem sal, sem risco, sem aventura. Estão a precisar de uma inundação de alegria.</p>
<p>E tu? Eu quereria que partisses. Não necessariamente de um lugar para outro, mas para fora de ti. Para onde precisam de ti. Para te encontrares.</p>
<p>E, se às vezes te falo de paciência, digo-te agora que te apresses. Tenho pressa de te conhecer. Se também eu for corajoso, havemos de nos encontrar e saberei o teu nome. Trocaremos um abraço forte e saberemos que era necessário que nos encontrássemos.</p>
<div id="crp_related"><h3>Textos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://cidadela.net/tempo-que-resta/" rel="bookmark" class="crp_title">O tempo que nos resta</a><span class="crp_excerpt"> De súbito sabemos que é já tarde.   Quando ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/asas/" rel="bookmark" class="crp_title">As asas</a><span class="crp_excerpt"> 
A vida é breve, a alma é vasta: Ter é ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/vai/" rel="bookmark" class="crp_title">Vai&#8230;</a><span class="crp_excerpt"> Para sonhar o que poucos ousaram sonhar. Para realizar aquilo ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/ditadores/" rel="bookmark" class="crp_title">Ditadores</a><span class="crp_excerpt"> A ditadura tem, sem dúvida, raízes profundas dentro do homem. ...</span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cidadela.net/porque-esta-ali/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ficha formativa: resumo</title>
		<link>http://cidadela.net/ficha-resumo/</link>
		<comments>http://cidadela.net/ficha-resumo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 14:35:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Material variado]]></category>
		<category><![CDATA[ficha formativa]]></category>
		<category><![CDATA[língua portuguesa]]></category>
		<category><![CDATA[resumo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=932</guid>
		<description><![CDATA[
Ficha formativa: resumo. Explica como se pode fazer o resumo de um texto através de um exemplo concreto.

&#160;
Transfira o documento para o seu computador.
&#160;
Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados (formato zip). Por isso, terá de os descompactar, depois de os guardar no seu disco, adquirindo eles, então, o seu formato original (Word, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1758851161123295";
/* 468x60, criado 14/10/08 */
google_ad_slot = "4409051962";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></p><blockquote>
<p><strong>Ficha formativa: resumo</strong>. Explica como se pode fazer o resumo de um texto através de um exemplo concreto.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://cidadela.net/materiais/resumo.zip">Transfira o documento para o seu computador</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados (formato zip). Por isso, terá de os descompactar, depois de os guardar no seu disco, adquirindo eles, então, o seu formato original (Word, na maior parte dos casos).</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Se tiver instalado no seu computador um destes programas que fazem a gestão da transferência de ficheiros (como o DAP ou o GetRight), poderá ter dificuldades para transferir material daqui. Sucedem coisas como pedir uma password, mas não existe password nenhuma. Se isso acontecer, pode desactivar esse programa temporariamente ou programá-lo para não transferir ficheiros zip (ver nas opções do programa). Pode ainda experimentar descarregar os ficheiros de outro computador.</p>
<div id="crp_related"><h3>Textos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://cidadela.net/ficha-texto-argumentativo/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha formativa: guião texto argumentativo</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha formativa de Língua Portuguesa. Ficha com guião para texto ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/teste-portugues-anoes-6/" rel="bookmark" class="crp_title">Anões: teste de Português 6º Ano</a><span class="crp_excerpt"> 
Teste de Língua Portuguesa para o 6º Ano de escolaridade. ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/teste-portugues-velho-5/" rel="bookmark" class="crp_title">Pobre velho perdido: teste de Português 5º Ano</a><span class="crp_excerpt"> 
Teste de Língua Portuguesa para o 5º Ano de escolaridade. ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/teste-portugues-mar-7/" rel="bookmark" class="crp_title">Mar salgado: teste de Português 7º Ano</a><span class="crp_excerpt"> 
Teste de Língua Portuguesa para o 7º Ano de escolaridade. ...</span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cidadela.net/ficha-resumo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lista de provérbios</title>
		<link>http://cidadela.net/lista-proverbios/</link>
		<comments>http://cidadela.net/lista-proverbios/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 14:33:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Material variado]]></category>
		<category><![CDATA[língua portuguesa]]></category>
		<category><![CDATA[provérbios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=930</guid>
		<description><![CDATA[
Lista de provérbios. Ficheiro com uma colecção de provérbios populares portugueses.

&#160;
Transfira o documento para o seu computador.
&#160;
Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados (formato zip). Por isso, terá de os descompactar, depois de os guardar no seu disco, adquirindo eles, então, o seu formato original (Word, na maior parte dos casos).
Atenção: Se tiver [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<p><strong>Lista de provérbios</strong>. Ficheiro com uma colecção de provérbios populares portugueses.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://cidadela.net/materiais/proverbios.zip">Transfira o documento para o seu computador</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados (formato zip). Por isso, terá de os descompactar, depois de os guardar no seu disco, adquirindo eles, então, o seu formato original (Word, na maior parte dos casos).</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Se tiver instalado no seu computador um destes programas que fazem a gestão da transferência de ficheiros (como o DAP ou o GetRight), poderá ter dificuldades para transferir material daqui. Sucedem coisas como pedir uma password, mas não existe password nenhuma. Se isso acontecer, pode desactivar esse programa temporariamente ou programá-lo para não transferir ficheiros zip (ver nas opções do programa). Pode ainda experimentar descarregar os ficheiros de outro computador.</p>
<div id="crp_related"><h3>Textos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://cidadela.net/regras-pontuacao/" rel="bookmark" class="crp_title">Regras de pontuação</a><span class="crp_excerpt"> 
Regras de pontuação. Ficha com as principais regras a ter ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/ficha-ortografia-variosas/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha de trabalho de ortografia: exercícios com há e à</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha de trabalho de Língua Portuguesa. Ficha com exercícios com ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/ficha-trabalho-adjectivos/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha de trabalho: adjectivos</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha de trabalho de Língua Portuguesa. Ficha com exercícios relacionados ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/ficha-trabalho-verbos/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha de trabalho: verbos</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha de trabalho de Língua Portuguesa. Ficha com exercícios relacionados ...</span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cidadela.net/lista-proverbios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Regras de pontuação</title>
		<link>http://cidadela.net/regras-pontuacao/</link>
		<comments>http://cidadela.net/regras-pontuacao/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 14:31:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Material variado]]></category>
		<category><![CDATA[ficha formativa]]></category>
		<category><![CDATA[língua portuguesa]]></category>
		<category><![CDATA[pontuação]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=928</guid>
		<description><![CDATA[
Regras de pontuação. Ficha com as principais regras a ter em conta para pontuar um texto.

&#160;
Transfira o documento para o seu computador.
&#160;
Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados (formato zip). Por isso, terá de os descompactar, depois de os guardar no seu disco, adquirindo eles, então, o seu formato original (Word, na maior [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<p><strong>Regras de pontuação</strong>. Ficha com as principais regras a ter em conta para pontuar um texto.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://cidadela.net/materiais/quadroresumo.zip">Transfira o documento para o seu computador</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados (formato zip). Por isso, terá de os descompactar, depois de os guardar no seu disco, adquirindo eles, então, o seu formato original (Word, na maior parte dos casos).</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Se tiver instalado no seu computador um destes programas que fazem a gestão da transferência de ficheiros (como o DAP ou o GetRight), poderá ter dificuldades para transferir material daqui. Sucedem coisas como pedir uma password, mas não existe password nenhuma. Se isso acontecer, pode desactivar esse programa temporariamente ou programá-lo para não transferir ficheiros zip (ver nas opções do programa). Pode ainda experimentar descarregar os ficheiros de outro computador.</p>
<div id="crp_related"><h3>Textos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://cidadela.net/ficha-pontuacao-2/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha de trabalho: Textos para pontuar 2</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha de trabalho de Língua Portuguesa. Ficha com exercícios relacionados ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/ficha-pontuacao-1/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha de trabalho: Textos para pontuar 1</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha de trabalho de Língua Portuguesa. Ficha com exercícios relacionados ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/teste-portugues-flor-6/" rel="bookmark" class="crp_title">Flor: teste de Português 6º Ano</a><span class="crp_excerpt"> 
Teste de Língua Portuguesa para o 6º Ano de escolaridade. ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/teste-portugues-piloto-72/" rel="bookmark" class="crp_title">Piloto-mor 2: teste de Português 7º Ano</a><span class="crp_excerpt"> 
Teste de Língua Portuguesa para o 7º Ano de escolaridade. ...</span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cidadela.net/regras-pontuacao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Textos para testes</title>
		<link>http://cidadela.net/textos-para-testes/</link>
		<comments>http://cidadela.net/textos-para-testes/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 14:26:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Material variado]]></category>
		<category><![CDATA[língua portuguesa]]></category>
		<category><![CDATA[testes]]></category>
		<category><![CDATA[textos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=925</guid>
		<description><![CDATA[
Textos para testes de Português. Ficheiro com alguns textos que podem ser usados em testes de Língua Portuguesa.

&#160;
Transfira o documento para o seu computador. Abre com o programa Treepad, gratuito e sem necessidade de instalação, que pode descarregar daqui. Se quiser, procure a última versão aqui.
&#160;
Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados (formato [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<p><strong>Textos para testes de Português</strong>. Ficheiro com alguns textos que podem ser usados em testes de Língua Portuguesa.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><a target="_blank" href="http://cidadela.net/materiais/textos.zip">Transfira o documento para o seu computador</a>. Abre com o programa Treepad, gratuito e sem necessidade de instalação, que pode <a href="http://www.freebytesoftware.com/download/treepad.zip">descarregar daqui</a>. Se quiser, procure a última versão <a target="_blank" href="http://www.treepad.com/download/" target="_blank">aqui</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados (formato zip). Por isso, terá de os descompactar, depois de os guardar no seu disco, adquirindo eles, então, o seu formato original.</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Se tiver instalado no seu computador um destes programas que fazem a gestão da transferência de ficheiros (como o DAP ou o GetRight), poderá ter dificuldades para transferir material daqui. Sucedem coisas como pedir uma password, mas não existe password nenhuma. Se isso acontecer, pode desactivar esse programa temporariamente ou programá-lo para não transferir ficheiros zip (ver nas opções do programa). Pode ainda experimentar descarregar os ficheiros de outro computador.</p>
<div id="crp_related"><h3>Textos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://cidadela.net/programas-lingua-portuguesa/" rel="bookmark" class="crp_title">Programas de Língua Portuguesa 5º ao 12º Anos</a><span class="crp_excerpt"> 
Programas de Português. Ficheiro com os programas de Língua Portuguesa ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/significado-nomes-proprios/" rel="bookmark" class="crp_title">Significado dos nomes próprios</a><span class="crp_excerpt"> 
Significado dos nomes próprios. Ficheiro com um apanhado dos significados ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/ficha-pontuacao-2/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha de trabalho: Textos para pontuar 2</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha de trabalho de Língua Portuguesa. Ficha com exercícios relacionados ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/ficha-pontuacao-1/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha de trabalho: Textos para pontuar 1</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha de trabalho de Língua Portuguesa. Ficha com exercícios relacionados ...</span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cidadela.net/textos-para-testes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Programas de Língua Portuguesa 5º ao 12º Anos</title>
		<link>http://cidadela.net/programas-lingua-portuguesa/</link>
		<comments>http://cidadela.net/programas-lingua-portuguesa/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 14:18:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Material variado]]></category>
		<category><![CDATA[língua portuguesa]]></category>
		<category><![CDATA[programas língua portuguesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=921</guid>
		<description><![CDATA[
Programas de Português. Ficheiro com os programas de Língua Portuguesa do 5º ao 12º Anos de Escolaridade.

&#160;
Transfira o documento para o seu computador. Abre com o programa Treepad, gratuito e sem necessidade de instalação, que pode descarregar daqui. Se quiser, procure a última versão aqui.
&#160;
Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados (formato zip). [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<p><strong>Programas de Português</strong>. Ficheiro com os programas de Língua Portuguesa do 5º ao 12º Anos de Escolaridade.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><a target="_blank" href="http://cidadela.net/materiais/programas.zip">Transfira o documento para o seu computador</a>. Abre com o programa Treepad, gratuito e sem necessidade de instalação, que pode <a href="http://www.freebytesoftware.com/download/treepad.zip">descarregar daqui</a>. Se quiser, procure a última versão <a target="_blank" href="http://www.treepad.com/download/" target="_blank">aqui</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados (formato zip). Por isso, terá de os descompactar, depois de os guardar no seu disco, adquirindo eles, então, o seu formato original.</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Se tiver instalado no seu computador um destes programas que fazem a gestão da transferência de ficheiros (como o DAP ou o GetRight), poderá ter dificuldades para transferir material daqui. Sucedem coisas como pedir uma password, mas não existe password nenhuma. Se isso acontecer, pode desactivar esse programa temporariamente ou programá-lo para não transferir ficheiros zip (ver nas opções do programa). Pode ainda experimentar descarregar os ficheiros de outro computador.</p>
<div id="crp_related"><h3>Textos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://cidadela.net/textos-para-testes/" rel="bookmark" class="crp_title">Textos para testes</a><span class="crp_excerpt"> 
Textos para testes de Português. Ficheiro com alguns textos que ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/significado-nomes-proprios/" rel="bookmark" class="crp_title">Significado dos nomes próprios</a><span class="crp_excerpt"> 
Significado dos nomes próprios. Ficheiro com um apanhado dos significados ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/teste-portugues-ciganitos-5/" rel="bookmark" class="crp_title">Ciganitos: teste de Português 5º Ano</a><span class="crp_excerpt"> 
Teste de Língua Portuguesa para o 5º Ano de escolaridade. ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/teste-portugues-quadras-8/" rel="bookmark" class="crp_title">Quadras: teste de Português 8º Ano</a><span class="crp_excerpt"> 
Teste de Língua Portuguesa para o 8º Ano de escolaridade. ...</span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cidadela.net/programas-lingua-portuguesa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Significado dos nomes próprios</title>
		<link>http://cidadela.net/significado-nomes-proprios/</link>
		<comments>http://cidadela.net/significado-nomes-proprios/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 14:05:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Material variado]]></category>
		<category><![CDATA[língua portuguesa]]></category>
		<category><![CDATA[nomes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=915</guid>
		<description><![CDATA[
Significado dos nomes próprios. Ficheiro com um apanhado dos significados de muitos dos mais frequentes nomes próprios de pessoas.

&#160;
Transfira o documento para o seu computador. Abre com o programa Treepad, gratuito e sem necessidade de instalação, que pode descarregar daqui. Se quiser, procure a última versão aqui.
&#160;
Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<p><strong>Significado dos nomes próprios</strong>. Ficheiro com um apanhado dos significados de muitos dos mais frequentes nomes próprios de pessoas.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><a target="_blank" href="http://cidadela.net/materiais/Nomes.zip">Transfira o documento para o seu computador</a>. Abre com o programa Treepad, gratuito e sem necessidade de instalação, que pode <a href="http://www.freebytesoftware.com/download/treepad.zip">descarregar daqui</a>. Se quiser, procure a última versão <a target="_blank" href="http://www.treepad.com/download/" target="_blank">aqui</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados (formato zip). Por isso, terá de os descompactar, depois de os guardar no seu disco, adquirindo eles, então, o seu formato original.</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Se tiver instalado no seu computador um destes programas que fazem a gestão da transferência de ficheiros (como o DAP ou o GetRight), poderá ter dificuldades para transferir material daqui. Sucedem coisas como pedir uma password, mas não existe password nenhuma. Se isso acontecer, pode desactivar esse programa temporariamente ou programá-lo para não transferir ficheiros zip (ver nas opções do programa). Pode ainda experimentar descarregar os ficheiros de outro computador.</p>
<div id="crp_related"><h3>Textos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://cidadela.net/programas-lingua-portuguesa/" rel="bookmark" class="crp_title">Programas de Língua Portuguesa 5º ao 12º Anos</a><span class="crp_excerpt"> 
Programas de Português. Ficheiro com os programas de Língua Portuguesa ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/textos-para-testes/" rel="bookmark" class="crp_title">Textos para testes</a><span class="crp_excerpt"> 
Textos para testes de Português. Ficheiro com alguns textos que ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/ficha-nomes-abstractos/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha de trabalho: nomes abstractos</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha de trabalho de Língua Portuguesa. Ficha com exercícios relacionados ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/ficha-subclasses-nomes/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha de trabalho: subclasses dos nomes</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha de trabalho de Língua Portuguesa. Ficha com exercícios relacionados ...</span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cidadela.net/significado-nomes-proprios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Composições</title>
		<link>http://cidadela.net/ficha-composicoes/</link>
		<comments>http://cidadela.net/ficha-composicoes/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 13:59:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Material variado]]></category>
		<category><![CDATA[composições]]></category>
		<category><![CDATA[língua portuguesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=913</guid>
		<description><![CDATA[
Composições. Várias sugestões de composições, com instruções e exigência de determinadas condições para um certo tipo de texto. Correcção incorporada.

&#160;
Transfira o documento para o seu computador.
&#160;
Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados (formato zip). Por isso, terá de os descompactar, depois de os guardar no seu disco, adquirindo eles, então, o seu formato [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<p><strong>Composições</strong>. Várias sugestões de composições, com instruções e exigência de determinadas condições para um certo tipo de texto. Correcção incorporada.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://cidadela.net/materiais/composicoes.zip">Transfira o documento para o seu computador</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados (formato zip). Por isso, terá de os descompactar, depois de os guardar no seu disco, adquirindo eles, então, o seu formato original (Word, na maior parte dos casos).</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Se tiver instalado no seu computador um destes programas que fazem a gestão da transferência de ficheiros (como o DAP ou o GetRight), poderá ter dificuldades para transferir material daqui. Sucedem coisas como pedir uma password, mas não existe password nenhuma. Se isso acontecer, pode desactivar esse programa temporariamente ou programá-lo para não transferir ficheiros zip (ver nas opções do programa). Pode ainda experimentar descarregar os ficheiros de outro computador.</p>
<div id="crp_related"><h3>Textos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://cidadela.net/ficha-texto-argumentativo/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha formativa: guião texto argumentativo</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha formativa de Língua Portuguesa. Ficha com guião para texto ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/regras-pontuacao/" rel="bookmark" class="crp_title">Regras de pontuação</a><span class="crp_excerpt"> 
Regras de pontuação. Ficha com as principais regras a ter ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/ficha-resumo/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha formativa: resumo</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha formativa: resumo. Explica como se pode fazer o resumo ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/teste-portugues-flor-6/" rel="bookmark" class="crp_title">Flor: teste de Português 6º Ano</a><span class="crp_excerpt"> 
Teste de Língua Portuguesa para o 6º Ano de escolaridade. ...</span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cidadela.net/ficha-composicoes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ficha formativa: guião texto argumentativo</title>
		<link>http://cidadela.net/ficha-texto-argumentativo/</link>
		<comments>http://cidadela.net/ficha-texto-argumentativo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 13:55:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Material variado]]></category>
		<category><![CDATA[ficha formativa]]></category>
		<category><![CDATA[língua portuguesa]]></category>
		<category><![CDATA[texto argumentativo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?p=910</guid>
		<description><![CDATA[
Ficha formativa de Língua Portuguesa. Ficha com guião para texto argumentativo.

&#160;
Transfira o documento para o seu computador.
&#160;
Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados (formato zip). Por isso, terá de os descompactar, depois de os guardar no seu disco, adquirindo eles, então, o seu formato original (Word, na maior parte dos casos).
Atenção: Se tiver [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<p><strong>Ficha formativa de Língua Portuguesa</strong>. Ficha com guião para texto argumentativo.</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://cidadela.net/materiais/argumentativo.zip">Transfira o documento para o seu computador</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Todos os ficheiros que pode transferir daqui são compactados (formato zip). Por isso, terá de os descompactar, depois de os guardar no seu disco, adquirindo eles, então, o seu formato original (Word, na maior parte dos casos).</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Se tiver instalado no seu computador um destes programas que fazem a gestão da transferência de ficheiros (como o DAP ou o GetRight), poderá ter dificuldades para transferir material daqui. Sucedem coisas como pedir uma password, mas não existe password nenhuma. Se isso acontecer, pode desactivar esse programa temporariamente ou programá-lo para não transferir ficheiros zip (ver nas opções do programa). Pode ainda experimentar descarregar os ficheiros de outro computador.</p>
<div id="crp_related"><h3>Textos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://cidadela.net/ficha-resumo/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha formativa: resumo</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha formativa: resumo. Explica como se pode fazer o resumo ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/ficha-ortografia-variosas/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha de trabalho de ortografia: exercícios com há e à</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha de trabalho de Língua Portuguesa. Ficha com exercícios com ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/ficha-trabalho-adjectivos/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha de trabalho: adjectivos</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha de trabalho de Língua Portuguesa. Ficha com exercícios relacionados ...</span></li><li><a href="http://cidadela.net/ficha-trabalho-verbos/" rel="bookmark" class="crp_title">Ficha de trabalho: verbos</a><span class="crp_excerpt"> 
Ficha de trabalho de Língua Portuguesa. Ficha com exercícios relacionados ...</span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cidadela.net/ficha-texto-argumentativo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
